Osman Efendîyo Babij: A Forgotten Pillar of Zaza Literature and Islamic Scholarship (1852–1929)
- Daniel Rasul

- 1 day ago
- 10 min read

Introduction to Osman Efendîyo Babij (1852–1929)
In the rugged landscapes of southeastern Anatolia, where the echoes of ancient empires mingle with the whispers of resilient cultures, lived a man whose quiet devotion to faith and language left an indelible mark on history. Osman Efendîyo Babij, born in 1852 and passing in 1929, was more than a religious figure; he was a mufti, poet, and pioneer in Zaza literature. His life spanned the twilight of the Ottoman Empire and the dawn of the Turkish Republic, a period of profound change for the Kurdish people, including the Zaza subgroup to which he belonged.
Best known for his 1903 work Biyîşê Pêxemberî—a poetic eulogy on the life of Prophet Muhammad—Babij's contributions helped preserve the Zaza language at a time when oral traditions risked fading into obscurity. This blog post delves into his life, exploring his background, education, career, literary legacy, and the broader historical context that shaped him. Through his story, we uncover the interplay of religion, culture, and identity in a turbulent era.
Early Life and Family Roots in Siverek
Osman Efendîyo Babij, whose full name was Osman Esad Efendi, entered the world in 1852 in the small village of Bab, now known as Kapıkaya, nestled in the Siverek district of Şanlıurfa province. Siverek, a town perched on the edges of the Mesopotamian plains, was a melting pot of cultures during the Ottoman era. It was part of the Diyarbakır Vilayet, a region rich in history, from ancient Assyrian ruins to medieval Islamic madrasas. The area's strategic location made it a hub for trade and migration, but it also exposed its inhabitants to the empire's administrative complexities and occasional unrest.
Babij's family was deeply entrenched in religious scholarship. His father, Hacı Eyûb Efendi, served as the Mufti of Siverek, a position of significant authority in interpreting Islamic law for the local community. As a mufti, Hacı Eyûb was not just a religious leader but a community arbiter, resolving disputes and guiding moral conduct. This paternal influence undoubtedly shaped young Osman's path. His mother, Emine Hanım, hailed from the Babî lineage, a Zaza tribe indigenous to the region. The Babî people, part of the larger Zaza ethnic group, have long inhabited the mountainous areas around Siverek, maintaining distinct linguistic and cultural traditions amid the dominant Kurdish and Turkish influences.
Growing up in a Zaza household, Babij was immersed in the Dimilî dialect—often called Zazaki—a Northwestern Iranian language spoken by about 1-2 million people today, primarily in eastern Turkey. Zaza culture emphasizes oral storytelling, folk poetry, and Alevi or Sunni Islamic practices, depending on the subgroup. Babij's family adhered to Sunni traditions, aligning with the Ottoman state's official stance. Life in 19th-century Siverek was agrarian and communal; families like the Babijs likely engaged in farming, herding, and religious study. The village of Bab, with its stone houses and terraced fields, provided a serene backdrop, but the broader Ottoman context was one of reform and tension. The Tanzimat reforms (1839–1876) aimed to modernize the empire, introducing secular education and equal rights, yet they often clashed with traditional religious structures.
As a child, Babij would have witnessed the empire's struggles with nationalism and European encroachment. The Russo-Turkish War of 1877–1878 brought refugees and economic strain to the region, fostering a sense of resilience among locals. His nickname "Efendîyo Babij" derived from his village origins, reflecting how place names often became surnames in Ottoman society. This early environment instilled in him a profound respect for Islamic learning and linguistic heritage, setting the stage for his future endeavors.
To visualize the setting, here's a historical glimpse into the Diyarbakır Vilayet, which encompassed Siverek during Babij's time.
Maps | Vilayet of Diyarbekir :: Houshamadyan - a project to ...
Education: Forging a Scholar in Ottoman Madrasas
Babij's formal education began under the tutelage of Zülfikar Zühdi Efendi, a prominent scholar in Siverek. In the Ottoman system, madrasas were centers of Islamic jurisprudence, Arabic grammar, logic, and theology. Students memorized the Quran, studied hadiths, and delved into fiqh (Islamic law). Babij excelled, completing his studies around 1881 and earning his ijazah—a certificate authorizing him to teach and issue fatwas—in 1882.
His multilingual proficiency was remarkable: fluent in Zazaki, Kurmanji Kurdish, Arabic, Persian, and Ottoman Turkish. Arabic and Persian were essential for religious texts, while Ottoman Turkish was the administrative language. Kurmanji and Zazaki connected him to local communities. This linguistic versatility allowed Babij to bridge scholarly and folk traditions, a skill rare even among educated elites.
The madrasa curriculum during the late Ottoman period was evolving. Sultan Abdul Hamid II (1876–1909) promoted pan-Islamism, emphasizing religious education to counter secular reforms. Babij's training occurred amid this, perhaps influencing his conservative yet culturally inclusive approach. He may have studied in larger centers like Diyarbakır, where grand mosques and libraries housed ancient manuscripts. Education wasn't just academic; it involved spiritual discipline, with students often living austerely, debating theology late into the night.
By his early thirties, Babij was ready for public service, his education equipping him not only with knowledge but with a deep piety that earned him the moniker "Yeşîlbaş Usman Efendî" (Green-headed Usman Efendi), possibly alluding to his spiritual aura or headgear symbolizing scholarship.
Career: From Court Clerk to Esteemed Mufti
Babij's professional life began in 1884 as a member of Siverek's Court of First Instance (mahkemeya bîdayetî), handling civil and minor criminal cases. This role exposed him to the Ottoman legal system's blend of sharia and secular codes, a product of Tanzimat influences. As a clerk, he dealt with land disputes, marriages, and inheritances, gaining insight into the lives of Zaza and Kurdish villagers.
In 1905, following Zülfikar Zühdi Efendi's death, Babij was appointed Mufti of Siverek, a position he held for 24 years until his passing. As mufti, he issued fatwas on religious matters, advised judges, and oversaw madrasa education. His tenure coincided with World War I (1914–1918), when the Ottoman Empire allied with the Central Powers. The region saw Armenian deportations and famines, testing local leaders like Babij, who likely focused on community welfare amid chaos.
In 1917, he received the "mecrahi" rank, a prestigious scholarly title recognizing his expertise. Post-war, the Turkish War of Independence (1919–1923) led to the Republic's formation in 1923. The new secular government abolished muftiships in favor of state-controlled religious affairs, but Babij continued until 1929, navigating the shift with quiet dignity.
His career exemplified the role of religious figures in Ottoman society: not isolated clerics but integral to governance and social cohesion. In Siverek, he was revered for fairness and piety, helping preserve cultural identity amid modernization.
Here's an image evoking the cultural textures of Diyarbakır, reflecting the traditions Babij would have known.
Traditions, tastes, sounds, textures brought together by ...
Literary Contributions: Pioneering Zaza Literature
Babij's enduring legacy lies in his writings, particularly Biyîşê Pêxemberî (The Birth/Life of the Prophet), composed around 1903–1906. This mewlid—a genre of poetic praise for Prophet Muhammad's birth and life—is the second published book in Zaza, following Ehmedê Xasî's 1899 work. Written in the Siverek Dimilî dialect, it comprises 8 sections and approximately 204 six-line beyts (verses), employing aruz (prosodic) and hece (syllabic) meters.
Mewlids trace back to Süleyman Çelebi's 1409 Turkish classic, inspiring vernacular versions across Islamic cultures. Babij's version narrates the Prophet's miracles, virtues, and legacy, invoking blessings like "Bismîllahîrrehmanîrrehîm." An excerpt (translated): "In the name of God, the Merciful, the Compassionate / Praise to the Prophet, light of the world..." It uses simple, evocative language to make Islamic teachings accessible to Zaza speakers.
Published posthumously in 1933 in Damascus by Celadet Alî Bedirxan—a key figure in Kurdish nationalism—using Arabic script, it appeared in the Hawar series. Bedirxan added an introduction, highlighting its cultural value. Later Latin transcriptions by scholars like Malmîsanij (1985) ensured its survival.
Babij also penned classical poems, including two mulemme' (mixed-language) works under the pen name "Esad"—one 10 beyts, the other 38—demonstrating his literary skill. These multilingual poems blend Arabic, Persian, and Turkish elements, showcasing his erudition.
His work's significance? At a time when Zaza was primarily oral, Babij's book laid foundations for written literature, aiding language preservation amid assimilation pressures. It influenced later Zaza mewlids and remains a cornerstone of Kurdish literary history.
Personal Life, Character, and Historical Context
Little is known of Babij's personal life beyond his scholarly pursuits. He likely married and had family, continuing the Babî lineage. His piety earned folk admiration; stories portray him as humble and just.
Contextually, Babij lived through Ottoman decline. Kurds, including Zazas, navigated tribal loyalties and imperial demands. The 1890s Hamidiye regiments recruited Kurds against Armenians, but Siverek remained relatively stable. Post-1923, secular reforms challenged religious leaders, yet Babij's focus on literature preserved cultural essence.
Zazas, often seen as a distinct Kurdish branch, faced linguistic marginalization. Babij's use of Zazaki in religious texts countered this, linking faith to identity.
Death and Enduring Legacy
Babij died on March 24, 1929, aged 77, in Siverek, buried in the local cemetery. His passing marked the end of an era, but his legacy endures. Biyîşê Pêxemberî inspires modern Zaza writers, symbolizing cultural resilience. In a globalized world, his story reminds us of local heroes preserving heritage.
Scholars like Mehemed Malmîsanij credit him with revitalizing Zaza literature. Today, amid Kurdish cultural revival, Babij stands as a bridge between past and present.
Key Events and Timeline Section
Babij's life, though not marked by grand battles or political upheavals, was punctuated by milestones in scholarship and cultural preservation. Below is a chronological timeline of key events, drawn from biographical sources, highlighting his personal, professional, and literary journey.
1852: Born in Bab (Kapıkaya) village, Siverek, Şanlıurfa, to Hacı Eyûb Efendi (Mufti) and Emine Hanım.
Mid-1860s to 1881: Receives medrese education under Zülfikar Zühdi Efendi in Siverek, mastering Islamic sciences and languages.
1882: Earns ijazah (scholarly certificate), authorizing him to teach and issue fatwas.
1884: Appointed to Siverek's Court of First Instance as a judicial clerk, gaining legal experience.
1903: Composes Biyîşê Pêxemberî, his Zaza mevlid, a pivotal work in Zaza literature.
1904: Succeeds as Mufti of Siverek, serving for 24 years amid Ottoman reforms and wars.
1914–1918: Navigates World War I challenges in Siverek, including famine and deportations, as mufti.
1917: Attains "mecrahi" scholarly rank, recognizing his expertise in Islamic jurisprudence.
1919–1923: Witnesses Turkish War of Independence; adapts to emerging Republican secularism.
1929: Dies in Siverek on March 24, aged 77 (though some sources note 82), buried locally.
1933: Biyîşê Pêxemberî published posthumously in Damascus by Celadet Alî Bedirxan.
1985: Latin transcription by Mehemed Malmîsanij, ensuring modern accessibility.
This timeline underscores Babij's steady ascent from village scholar to cultural guardian, with his mevlid as a beacon of Zaza resilience.
Q&A Section: Common Questions About Osman Efendîyo Babij
To provide further clarity on this intriguing figure, here's a curated Q&A section addressing frequently asked questions based on historical records and scholarly analyses. These draw from key aspects of his life, work, and legacy.
Q: Who was Osman Efendîyo Babij, and why is he significant?
A: Osman Efendîyo Babij (1852–1929) was a Zaza scholar, poet, and mufti from Siverek, Kurdistan. He is significant for his contributions to Zaza literature, particularly as one of the earliest writers to produce a published work in the Zaza language. His role as a religious leader during the late Ottoman and early Republican periods also highlights the intersection of faith and cultural preservation in Kurdish-Zaza communities.
Q: What was Babij's most famous literary work?
A: His most renowned work is Biyîşê Pêxemberî (The Birth of the Prophet), a mevlid poem composed in 1903 that eulogizes the life of Prophet Muhammad. Written in the Siverek dialect of Zaza, it was published posthumously in 1933 and remains a cornerstone of Zaza devotional literature, blending Islamic themes with local linguistic traditions.
Q: How did Babij's education shape his career?
A: Babij received a traditional Ottoman madrasa education under Zülfikar Zühdi Efendi, mastering Islamic sciences, jurisprudence, and multiple languages including Arabic, Persian, Turkish, Kurdish, and Zaza. This foundation led to his 1882 ijazah certification, enabling him to serve as a judicial clerk and later as Mufti of Siverek from 1904 to 1929, where he issued fatwas and guided the community through turbulent times.
Q: What role did Babij play during major historical events?
A: During World War I (1914–1918), Babij, as mufti, likely focused on community support amid famine and deportations in southeastern Anatolia. He navigated the transition to the Turkish Republic (post-1923), adapting to secular reforms while maintaining religious duties. His scholarly rank of "mecrahi" in 1917 underscored his expertise during these challenges.
Q: How has Babij's work influenced modern Zaza culture?
A: Babij's Biyîşê Pêxemberî helped standardize written Zaza at a time when it was mostly oral, inspiring later writers and aiding language preservation amid assimilation pressures. Modern transcriptions, like Malmîsanij's 1985 Latin version, have made it accessible, and it's still recited in cultural and religious ceremonies, contributing to the Kurdish-Zaza literary revival.
Q: What languages did Babij master, and why were they important?
A: He was fluent in Zazaki (Dimilî), Kurmanji Kurdish, Arabic, Persian, and Ottoman Turkish. These allowed him to access classical Islamic texts (Arabic/Persian), handle administrative duties (Turkish), and connect with local communities (Kurdish/Zaza), making him a bridge between scholarly elites and everyday people.
Q: Are there any surviving personal details about Babij's family or daily life?
A: Personal records are limited, but he came from a scholarly family—his father was also a mufti—and likely had a family of his own. Known for humility and piety, he was nicknamed "Yeşîlbaş Usman Efendî," reflecting his spiritual stature. Daily life involved religious leadership, teaching, and poetry, rooted in Siverek's agrarian and communal setting.
Q: Where can one find Babij's works today?
A: Biyîşê Pêxemberî is available in reprints from the 1933 Damascus edition and modern Latin transcriptions. Scholarly works on Kurdish literature, such as those by Malmîsanij, include analyses and excerpts. Digital archives and Zaza cultural organizations may offer online versions for researchers.
This Q&A serves as a quick reference, encouraging deeper exploration into Babij's world.
References
Wikipedia contributors. "Osman Efendîyo Babij." Wikipedia, The Free Encyclopedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Osman_Efend%C3%AEyo_Babij. Accessed January 14, 2026.
Aydin, Nusret. "AMONG SOCIAL KURDISH GROUPS – GENERAL GLANCE AT ZAZAS." Zazaki.Net. Published May 21, 2010. https://www.zazaki.net/haber/among-social-kurdish-groups-general-glance-at-zazas-503.htm. Accessed January 14, 2026.
"Osman Efendîyo Babij." DBpedia. https://dbpedia.org/page/Osman_Efend%C3%AEyo_Babij. Accessed January 14, 2026.
MacKenzie, D.N. "A Zazaki Alevi Treatise from Diyarbekir." ResearchGate. Published August 6, 2025. https://www.researchgate.net/publication/232026433_A_Zazaki_Alevi_Treatise_from_Diyarbekir. Accessed January 14, 2026.
Wikipedia contributors. "Mehemed Malmîsanij." Wikipedia, The Free Encyclopedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Mehemed_Malm%C3%AEsanij. Accessed January 14, 2026.
"Unknown peoples; Zazas Bilinmeyen Halk: Zazalar." DergiPark. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/2237911. Accessed January 14, 2026.
Karim, Shuan Osman, and Saloumeh Gholami, eds. "Gorani in its Historical and Linguistic Context." OAPEN Library. https://library.oapen.org/bitstream/handle/20.500.12657/94408/9783111168852.pdf. Accessed January 14, 2026.
"Zaza language." Wikiwand. https://www.wikiwand.com/en/articles/Zazaki_language. Accessed January 14, 2026.
"Zaza people Facts for Kids." KidzSearch Wiki. https://wiki.kidzsearch.com/wiki/Zaza_people. Accessed January 14, 2026.
Books




Comments