top of page

Kurdish Girl Names

Name

Meaning / Contextual Description

Citation

Achan

An area northwest of Diyarbakir in North Kurdistan.

4

Ada

A Hawrami word meaning "mother"; also translates to "great" or "the giver."

4

Adan

A fertile and fruitful land.

4

Adar / Adara

Derived from "Adarok," a flower blooming in early spring; the month of March in Assyrian.

4

Adema

A mountain situated in the Kurdish region of Armenia.

4

Adika

A resort located in the Dersim region of North Kurdistan.

4

Aferin

Lucky or trustworthy; also translates to praise or "to create."

6

Agirîn / Agrine / Agrîn

Fiery; burning; derived from the root for fire.

9

Ahang / Aheng

Gatherings for celebrations, parties, and dances; harmony.

4

Ahin / Ahîn

Ascetic; unshakeable; whole.

6

Ajda / Ajîn / Ajna / Ajwan

Identified as Kurmanji feminine names; root implies sprouting or driving forward.

7

Ala / Alla

Flag or banner.

4

Alal / Alê / Alik / Alîn / Alûs / Alva

Kurdish feminine identifiers; often associated with colorfulness or blooming.

7

Aman / Amanc / Amed

Aim / Target (Amanc); Amed refers to the historical Kurdish name for Diyarbakir.

9

Amez / Amraz

Hug or embrace (Amez); tool or means (Amraz).

9

Ara / Aran / Aranak / Aranan

Aranak is a mountain in Bingol; Aranan is a village near Sna.

4

Araz / Arazoo / Arezu

Araz refers to Mount Araz; Arazoo/Arezu means wish or desire.

8

Arda / Ardil / Areen / Arêz / Arî / Arîman / Arîn / Ariya / Ariyan

Identifiers denoting strength, fire, or Aryan/Median heritage.

9

Arhat / Arjen / Artîn

Flame (Artîn); historical Kurdish identifiers of strength.

9

Asan / Ase / Asê / Asa / Asha

A variation of Asa, meaning doctor; Asha means the pure one.

7

Ashti / Aştî / Aştîxwaz

Peace; peace-seeker.

9

Aska / Askê

Deer or Gazelle.

9

Asmin

Sky; a type of wildflower.

6

Aso / Asos / Asus / Aşna / Aşvan

Horizon (Aso); historical regions and identifiers.

9

Astan / Asteng

Identified as classical Kurdish feminine names.

9

Avan / Avbin / Avbîn / Avdar / Avdel

Water-related elements; spring-bringer (Avdar).

9

Aveen / Avîn / Evîn

Love.

9

Avesta / Avêste

The sacred texts of the Zoroastrian religion.

9

Avreng / Avşîn / Avyar / Avzêl / Avzen / Avzer

Identifiers linked to water (Av), rivers, and vitality.

9

Awar / Aware / Awat / Awaz

Hope (Awat); Voice, call, or melody (Awaz).

8

Awing / Awîng / Awira

Dewdrop (Awîng); prevalent feminine names.

7

Axîn / Axînk

Sigh or sorrow.

9

Aza / Azade / Azadî

Brave (Aza); Free (Azade); Freedom (Azadî).

9

Azîn / Azrîn / Azû

Accessories or jewelry (Azîn); feminine identifiers.

8

Babouna

Chamomile flower; grows in early spring with white petals and a yellow center.

4

Bada / Bade

Associated with Bate, a village between Duhok and Zawita.

4

Bafrin / Befrîn / Befraw / Befrî

White as snow; similar to snow; snow-water.

4

Bahar / Behar / Bohar / Bihar

Spring; the season following winter.

4

Bahast

Alert, awake, or aware.

4

Bahoz

Tornado or storm.

9

Bahya

A mountain located in Kurdistan.

4

Bajîlan / Balnexşîn

Decorated or adorned (Balnexşîn).

9

Bakhan

Plural of "garden"; a village near Mariwan on Mount Garan.

4

Balen / Belên

Covenant, passion, or promise.

4

Banê / Bano

Lady.

6

Banoura

An ancient name dating back to the Sassanid period.

4

Barana / Baran / Barav / Barêz / Barîn

Rain; the title of many folk songs (Baran).

4

Barzan / Barûve

Barzan is a tribal/regional name.

9

Bawan / Baweşen / Baweşîn

Ancestral home or roots (Bawan).

9

Bazê / Baziyan / Bazîn

Falcon-related identifiers or bracelets (Bazîn).

9

Bedar / Bêdar

Awake / vigilant.

9

Bedew / Bedewcan

Beautiful; beautiful soul.

11

Begî / Begîxan

Noble lady (suffix -xan denotes nobility).

9

Behêz

Powerful.

9

Bejîn / Bêjîn / Bejna / Bejnê

Figure, height, or stature (Bejn).

11

Belalûk / Belar / Belîban / Belîcan / Belqis

Cherry species (Belalûk); historical names.

9

Bêlîm / Bêmal

Homeless or wanderer (Bêmal).

9

Benav / Benaw / Bênaw

Nameless.

9

Bênaz

Without coquetry/spoiling.

9

Bendan / Benden / Bendewa / Bendewan

Mountain paths or waiting.

11

Benewş / Binefş / Binevş

Violet flower.

9

Bengîn / Berafîn / Berav / Beraw / Berbang / Berçem

Dawn (Berbang); by the river (Berçem).

9

Berbijîn / Berdar / Berevan

Fruitful (Berdar); defender (Berevan).

9

Berdil / Berem / Berfende

Beloved, held to the heart (Berdil).

9

Berhem

Work; creation.

6

Berî / Bêrî / Berîcan / Bêrîcan / Berîn / Bêrîn

Related to the process of milking animals in the mountains.

9

Berivan / Bêrîvan / Bêrîwan / Berîxan

A woman who milks sheep/goats; "flower of the mountain."

9

Berken / Berma / Bermal / Bermalî

Smiling (Berken); housewife (Bermal).

9

Bersîn / Berwar / Berzê / Besê / Besna

High/exalted (Berzê); enough (Besê - often used to stop having daughters).

9

Bestin / Betîn / Bêwîjan / Bewran

Warm (Betîn).

9

Bêxal / Bexşan / Bexşîn

Bêxal refers to a famous waterfall; to give/forgive (Bexşîn).

9

Beyan / Beyani

Morning.

9

Beybîn / Beybûn / Beysos / Bezma

Chamomile flower (Beybûn).

9

Bêzar

Annoyed / tired.

9

Beza / Bezîn / Bezav

Prevalent feminine identifiers.

7

Bihin

Breath / smell.

7

Biheşt / Bijarde / Bijew / Bijîn / Bijwên / Bijya

Paradise (Biheşt); chosen (Bijarde); to live (Bijîn).

9

Bilêse / Bilind

Flame (Bilêse); high or tall (Bilind).

9

Bînahî / Binar / Binav

Sight/light (Bînahî); foothills (Binar).

9

Birca / Birûsk / Birwa / Biryar

Belief (Birwa); Lightning (Birûsk); Decision (Biryar).

7

Bîşeng / Bişkoj / Bişkuj / Bişkurîn

Bud of a flower (Bişkoj); smiling (Bişkurîn).

9

Biwar / Biyan / Blîmet / Boran / Bûken

Genius (Blîmet); foreigner (Biyan).

9

Can / Canan / Canê

Soul / Beloved.

9

Cawîdan / Celal

Eternal (Cawîdan); the shining one (Celal, unisex).

9

Cerê / Cewê / Cewher

Jewel/Essence (Cewher).

9

Cîhan / Ciran / Cîran / Ciya / Comerd

Universe/World (Cîhan); Neighbor (Cîran); Generous (Comerd).

9

Ciwanê / Ciwangul / Ciwanî / Ciwannaz / Ciwanrû / Ciwana / Ciwancan

Variations of "beautiful" (Ciwanî = beauty); beautiful flower (Ciwangul).

9

Çakîn / Çavgeş / Çavreş / Çavşîn / Çawcuwan / Çawgeş / Çawrê / Çawreş

Descriptive traits focusing on eyes: Bright eyes (Çavgeş), Black eyes (Çavreş), Blue eyes (Çavşîn).

9

Çêker / Çeko / Çeleng

Creator/Maker (Çêker); beautiful/handsome (Çeleng).

9

Çeman / Çemê / Çengzêr / Çerîn / Çilo

River/Stream (Çeman/Çemê).

9

Çîmen / Çinar / Çinûr / Çirîsk / Çiro / Çirûsk / Çistê

Meadow (Çîmen); Sycamore (Çinar); Sprout (Çiro); Spark (Çirûsk).

9

Çiya / Çiyako / Çoman / Çopî / Çorîn / Çûçê / Çuwan

Mountain (Çiya); Kurdish line dance (Çopî); beautiful (Çuwan).

9

Geospatial Onomastics: Topography as Resistance

In cultures untouched by systemic displacement, naming a child after a local river, village, or mountain may simply reflect an aesthetic appreciation of the surrounding environment. In Kurdish naming conventions, however, geospatial onomastics operate as an aggressive act of political preservation and memory-making. The history of Kurdistan is heavily marked by the systematic renaming of Kurdish geography by governing states. For example, the Turkish state systematically altered the names of Kurdish villages like Tanas and monumental geographic markers like Mount Ararat (renamed Aghridagh) in an attempt to assimilate the landscape and erase its indigenous history.5

In direct response to this geographic erasure, Kurdish families create a cultural imperative to safeguard topography within the domestic sphere. By bestowing names like Dêrsim (a historic, fiercely independent Kurdish province now officially named Tunceli in Turkey), Raniya (a prominent city in South Kurdistan), Medya (the ancestral Land of the Medes), and Zewka or Rafina (villages explicitly noted to have been destroyed by Baathist military campaigns), the Kurdish community ensures that erased or contested borders remain verbally mapped and actively spoken.5

The female body, in this context, acts as an indestructible repository for the homeland. This anthropological phenomenon demonstrates how linguistic survival actively subverts geographical erasure. A daughter named Achan (an area northwest of Diyarbakir) or Adema (a mountain in the Kurdish region of Armenia) carries the spatial heritage of her ancestors wherever she goes, rendering the physical destruction or renaming of the land culturally ineffective.4


Name

Meaning / Contextual Description

Citation

Daban / Dalaho / Damaw / Dangar

Dangar refers to a historical source; names associated with Kurdish topography.

9

Danya / Danyar / Dara / Darçîn / Darîn / Darwn

Cinnamon (Darçîn); possessing/wealthy (Dara).

9

Daria / Darya / Daristan / Dashne / Dastan

Sea/Ocean (Darya); Forest (Daristan); Epic story (Dastan).

9

Daxaz / Dixaz / Dene / Dejin / Delal

Request/demand (Daxaz); Beloved/precious (Delal).

9

Demgul / Dengîn / Derav / Derin

Resonant/echoing (Dengîn); Derav refers to a geographical location.

9

Derman / Dêrsim / Dersima / Derzîn

Cure/medicine (Derman); Dêrsim is a historic Kurdish province (modern Tunceli).

7

Desmal / Dever / Devken / Dewken

Handkerchief (Desmal); Smiling mouth (Devken/Dewken).

9

Dia / Dîana / Diblin / Dicle

The Tigris River (Dicle); classical feminine names.

7

Dîdar / Dihok

Sight/meeting (Dîdar); Dihok is a major city in South Kurdistan.

11

Dila / Dilan / Dîlan

Heart (Dila); Kurdish folk dance (Dîlan).

7

Dilar / Dilara / Dilaram / Dilare / Dilawaz

Peaceful heart (Dilaram); embellishing the heart (Dilara).

9

Dilba / Dilbaz / Dilber / Dîlber / Dilcan

Heart-stealer (Dilber); soul of the heart (Dilcan).

9

Dildar / Dilê / Dilgerm / Dilgir / Dilîn / Dilistan

Lover (Dildar); Warm-hearted (Dilgerm); land of the heart (Dilistan).

9

Dilkanî / Dîlman / Dilmest / Dilnaz / Dilnîgar

Heart of the spring (Dilkanî); coquettish heart (Dilnaz).

9

Dilniya / Dilocan / Dilok / Dilorîn / Dilovan

Assured/confident (Dilniya); Compassionate (Dilovan).

9

Dilpak / Dilron / Dilsoz / Dilşa / Dilşên

Pure heart (Dilpak); Loyal (Dilsoz); Happy heart (Dilşa).

9

Dilvan / Dilvîn / Dilxoş / Dilxwaz / Dilxweş

Heart's love (Dilvîn); Happy heart (Dilxoş/Dilxweş).

9

Dîmen / Dindik / Dirê / Dîristan / Dîroka

Scenery (Dîmen); History (Dîroka).

9

Dîwan / Diyana / Diyar / Diyarî / Diyara / Doman

Gift (Diyarî); Apparent/Visible (Diyara/Diyar).

9

Edgar / Efsan / Elegez / Elfesya / Elind / Elmas

Diamond (Elmas); prevalent feminine names.

7

Enwa / Erdelan / Erdem / Ernewaz / Erzen / Erzo

Erdelan refers to the historic Ardalan principality.

9

Esma / Esmê / Esmer / Esmercan / Esmerxan / Esmîxan

Brown/dark-skinned beauty (Esmer/Esmerxan).

9

Esrîn / Estê / Estêre / Estêr

Tear (Esrîn); Star (Estêre).

9

Etûn / Evser / Ewaz / Ewîn / Ewrîn / Exter

Identifiers associated with nature and the sky.

9

Eyşan / Ezcan / Ezîn / Ezma / Ezo

Kurdish feminine identifiers.

9

Felek / Fener / Fênik / Feraşîn

Fate/wheel of fortune (Felek); Lantern (Fener); Cool breeze (Fênik).

9

Ferman / Ferzê / Ferzîne / Fîdan

Order/decree (Ferman); Sapling (Fîdan).

9

Fîlya / Fîrya / Firyal / Firmêsk

Tear (Firmêsk).

9

The Avestan, Zoroastrian, and Mythological Substrata

Despite the passage of millennia, the sweeping religious transitions across the Middle East, and the dominant influence of Islamic naming conventions in surrounding Arab, Turkish, and Persian cultures, female Kurdish nomenclature acts as an enduring archive of pre-Islamic, Median, and Zoroastrian cosmologies. A striking preponderance of names is linguistically tied to ancient Avestan concepts of light, fire, and divine beings.5 For example, the name Mana directly translates to "Lord" in the Avesta and simultaneously memorializes the Mannaites, an ancient Kurdish tribe from the first millennium BC that established one of the region's first unified states against the Assyrians.20

Furthermore, the persistent naming of daughters after fire and light—such as Agirîn (fiery), Nari or Narin (derived from "Nayr," an ancient Gathic word for fire), Artîn (flame), and Tîroj (sunlight)—underscores an intense cultural reverence for illumination that predates the modern era.9 In a condition of statelessness and political darkness, naming a daughter after fire represents a refusal to be extinguished. Names like Zabar carry this historical continuity explicitly, referencing the daughter of Ziak, whose name is carved into the ancient inscription of the Ka'ba of Zoroaster.5

The mythology of the Shahnameh (The Book of Kings) also profoundly influences Kurdish female naming. Figures of immense beauty, tragedy, and political power—such as Shirin, Sudabeh, and Shahrnāz—are continuously recycled into the modern Kurdish naming pool, connecting a marginalized modern population directly to the epic royalty of their ancient past.21 The survival of words like Pardis (an ancient Medi-Avestan word for paradise) demonstrates that the mythological past remains vibrantly alive and meticulously curated in the domestic sphere of Kurdish families.22


Name

Meaning / Contextual Description

Citation

Galawezh / Galawej / Gelavêj / Gelawêj

The bright star visible in summer; the fifth month of the Kurdish calendar.

9

Galla / Gelaz / Gasha / Geşa / Gashbin / Geşîn

Leaf (Galla); Growth/joy (Gasha); Optimistic (Gashbin).

11

Gawhar / Gewher / Gewrê / Gever

A beautiful precious stone; wide plains (Gawhar).

9

Gazî / Gazîn / Gaziza / Gezîza

Call/appeal (Gazî); A seven-colored flower (Gaziza).

9

Gelas / Gêlas / Gerdan / Gerdana

Cherry (Gelas); Necklace (Gerdan).

9

Gerdangaz / Gerdengaz / Gerdew / Gerdîn / Gerdûn

Universe (Gerdûn).

9

Geşê / Gezing / Gezîne / Gilêne / Gilya / Gilyaz

Identifiers associated with vision, eyes, and clarity.

9

Giyaban / Giraw / Gizem

A very fragrant herb (Giyaban).

7

Glara / Glare / Glay / Gona / Gorkem

Apple of the eye/eyesight (Glara); Cheek (Gona); Rosemoon (Glay).

6

Govend / Gozê / Gozel / Grîvan / Guhdar / Guhtem

Kurdish circle dance/lover (Govend).

9

Gul / Gulabax / Gullabakh / Gullbakhi

Rose/flower (Gul); Thorny rose yielding rosewater (Gullbakhi).

9

Gulale / Gullala / Gulal / Gulan / Gullan

Red flower with black dots (Gulale); Second month of spring (Gulan).

9

Gulasor / Gulav / Gullaw / Gulavî

Red rose (Gulasor); Rosewater (Gullaw).

9

Gulazer / Gulazêr / Gulîzêr / Gulbahar / Gulbihar / Gullbahar

Golden flower (Gulazêr); Spring flower (Gulbahar).

9

Gullbasar / Gullbo / Gulçin / Gulçîn

Crested pigeon/pins flowers on head (Gullbasar); Smells like flowers (Gullbo); Flower gatherer (Gulçin).

9

Gulda / Guldan / Gulê / Gulî / Gulîk / Gulîn

Flower vase (Guldan); Variations of rose/flower.

9

Gullhanar / Gulnar / Gulîstan / Gulîxan

Pomegranate flowers (Gullhanar); Flower garden (Gulîstan); Noble flower (Gulîxan).

9

Gulnam / Gulnîşan / Gulperî / Gulroj / Gullnaz / Gulnaz

Fairy flower (Gulperî); Sun flower (Gulroj); Delicate NazNaz flower (Gullnaz).

9

Gulşen / Gulşênî / Gulsînem / Gulzar / Gülizar / Guzê

Golden rose (Gulzar); classical floral identifiers.

9

Habe / Haiv / Haivin / Hajila

Beloved (Habe); Moon of the sky (Haiv); A field plant (Hajila).

23

Halala / Helal / Helale / Halar / Halaw

Yellow mountain flower/honeycomb pollen (Halala); Warmth of fire (Halar).

9

Halim / Halwan / Halyan / Hana

Patient/calm (Halim); Mountain near Hashamez (Halwan); Hope (Hana).

9

Hatîcan / Hawîn / Hedar / Hêja / Hejîn

Summer (Hawîn); Patience (Hedar); Precious/worth a lot (Hêja).

6

Helat / Helbîn / Helez / Helin / Hêlîn / Hêlan / Heliz / Helvîn

Nest, symbolizing home and safety (Helin).

9

Hemayîl / Hemyan / Henar / Hinar / Heynar

Pomegranate fruit (Henar).

9

Hêra / Hermê / Hêro / Hetav / Hetaw

Wildflower (Hêro); Heat from the Sun (Hetav).

9

Hêva / Hevdem / Hevîn / Hevjîn / Hevovê / Hevrê / Hevta

Prevalent feminine identifiers.

9

Hewar / Hewaxan / Hewîn / Hewrê / Heycan

Summer camp/pending help (Hewar).

9

Hezar / Hizar / Hîran / Hîvî / Hîvîdar

Thousand/abundance (Hezar); Hope (Hîvî); Optimistic (Hîvîdar).

9

Hojîn / Hoşeng / Hozan

Song or poetry (Hozan).

9

Ieliyan / Ienan / Ieriya / Iesewa / Irem

Nest (Ieliyan); Trust (Ienan); Pure (Ieriya); Village in Pshdar (Iesewa).

7

Jamin / Jasan / Jawe / Jazar / Jazhna / Jajna

Forehead (Jamin); Celebration/joy (Jazhna).

23

Jgargosh / Jgarsoz / Jihan / Cîhan / Jinar / Jolana

Child (Jgargosh); Compassionate (Jgarsoz); World (Jihan); Swing (Jolana).

23

Jarê / Jîlwan / Jîman / Jînda / Jînê / Jîno / Jîrê / Jîvîn / Jiyan / Jiyar

Life (Jiyan).

9

The Botanical Paradigm: Women as the Landscape

A defining feature of Kurdish nomenclature is the sheer volumetric dominance of botanical and floral names reserved explicitly for females. As noted in anthropological analyses of Kurdish culture, "As long as women have been part of Kurdish culture, they have been flowers".3 The morphological root Gul- (flower/rose) operates as the fundamental prefix for dozens of feminine identifiers.

This creates a highly descriptive subset of names indicating the exact state, color, environment, or utility of the flower. For instance, the name is rarely just "flower"; it is highly specific. Gullbakhi refers specifically to the thorny rose used for extracting rosewater, while Gullhanar indicates the brilliant red and orange flowers of the pomegranate tree.23 Gullbasar translates to the specific aesthetic action of a woman pinning flowers to her head.23 Beyond the Gul- prefix, names like Nasrin (a white flower resembling a daffodil), Nergiz (daffodil), Wanawsha (a light blue/pink violet), and Gaziza (a seven-colored flower) root the female identity strictly within the biodiversity of the region.9

This botanical paradigm is not merely decorative; it encodes specific environmental knowledge and philosophical resilience. In a culture historically tied to high-altitude pastoralism, a flower is not merely a symbol of fragility, but a profound symbol of endurance. A woman named after a mountain flower embodies the capacity to survive freezing winters and bloom vibrantly in the rocky terrain, perfectly mirroring the survival strategies of the Kurdish people themselves.


Name

Meaning / Contextual Description

Citation

Kaban / Kahin / Kahîn / Kajin / Kajîn

Classical feminine identifiers.

9

Kale / Kalê / Kani / Kanî / Kanîk

Spring / fountain (Kanî).

9

Kawe / Kawê / Kejal / Keje / Kejê

Gazelle (Kejal); A girl of radiant beauty (Keje).

6

Keser / Kevi / Kevî / Kevok / Kewser

Sorrow/deep sigh (Keser); Drift (Kevi); Dove (Kevok); River in paradise (Kewser).

6

Kezizer / Kezîzer / Kine / Kinê / Kiner / Kinêr

Blonde braids (Kezizer).

9

Kiristan / Kirîstan / Kistan / Kîstan

Identifiers linking to regional geography or histories.

9

Koçer / Koser / Kulilk / Kulîlk

Nomad (Koçer); Blossom/flower (Kulilk).

9

Kurde / Kurdistan / Kvrin / Kvrîn / Kwestan / Kwêstan

Kurdish (Kurde); Land of the Kurds (Kurdistan); Mountains/highlands (Kwestan).

9

Lachin / Lahi / Laile / Leylan / Leylê

Predatory bird/Kurdish region (Lachin); Flood (Lahi); Night/classical love figure (Laile).

9

Laizok / Lajan / Laleş / Lalash

Good dancer (Laizok); Yezidi sacred place of worship (Laleş).

9

Lalezar / Lalazar / Lalav / Laman / Langeza

Garden of tulips (Lalezar); Flood (Lalav); Rain (Langeza).

9

Lanja / Lanke / Lara / Larak / Larasa / Larzana / Lava / Lawlaw

Prevalent Kurdish feminine names.

9

Lêlav / Lelan / Leman / Lence / Lerzan / Lêvken

Melting snow (Lêlav); Smiling lips (Lêvken).

9

Leymîn / Lezîn / Lilan / Lîlyan / Liza / Lîza

Yodel (Lilan).

7

Lolav / Lorî / Lorîcan / Lorîn / Lorkê

Lullaby (Lorîn).

9

Madam / Mahnous / Malmal / Malo

Shiny black piece (Madam); Town in Kut (Mahnous); Clean homekeeper (Malmal); Harvested plants (Malo).

20

Mamisa / Mamz / Mana / Manay

Yellow poppy/village (Mamisa); Deer (Mamz); Lord/Mannaite tribe (Mana); Eternal (Manay).

20

Mandan / Mandana / Mangeşew / Maşa

Dark mountain huts (Mandan); Mother of Cyrus (Mandana); Moonlight (Mangeşew).

9

Mebest / Medya / Mîdya / Mehabad

Aim/purpose (Mebest); Land of the Medes (Medya); Historic Kurdish republic city (Mehabad).

6

Mehrîban / Mehrîcan / Mehrîvan / Mejbîr / Mêmê / Mendal

Kind/compassionate (Mehrîban).

9

Mercam / Mêrdîn / Merîvan

Mardin, North Kurdistan city (Mêrdîn); Merivan, East Kurdistan city.

9

Mest / Mestan / Mêxek / Meyro

Intoxicated or drunk on love (Mest).

9

Mîran / Mirarî / Mirarîxan / Miryem / Mizgin / Mizgîn

Pearl (Mirarî); Good news/evangel (Mizgin).

6

Nada / Nahi / Nakhshin / Nexşîn

Early fruit (Nada); Morning star (Nahi); Elegant/decorated (Nakhshin).

9

Nalin / Nalîn / Namam / Narawan

Moaning/sighing (Nalin); Young seedling (Namam); Narwan tree (Narawan).

9

Nare / Narê / Nari / Narin / Narîn

Ancient word for fire/delicate woman/sad songs (Nari/Narin).

9

Narîman / Narîncan / Narme / Narmin / Nermîn

Gentle/kind heart (Narme); Soft and beautiful (Narmin).

9

Narnj / Narst / Nashm / Neşmîn / Nashmil / Neşmîl

Orange fruit (Narnj); Walking tenderly (Nashm); Charming little one (Nashmil).

9

Naska / Naskê / Naskol / Nasrin / Nesrîn

Delicate/tender (Naska); White fragrant flower (Nasrin).

9

Navbihar / Newbohar / Nawnamam / Nawniga / Nawxoş

Fresh seedlings (Nawnamam); Romantic look (Nawniga).

9

Nawzar / Nawzhin / Nawjin / Nozhin / Nojin / Nûjen

New gold (Nawzar); New life/revival (Nawzhin/Nojin).

9

Nayri / Nayrizh / Naysar

Fire in Gathas/ancient fire-worshipping tribe (Nayri); Goran tribe (Nayrizh).

19

Naza / Naz / Nazê / Nazanin / Nazenîn

Coquetry (Naz); Charming/cute (Nazanin).

7

Nazdar / Nazgull / Nazgul / Nazik / Naznaz

Beautiful (Nazdar); Delicate as a flower (Nazgull); Delicate (Nazik).

9

Nergiz / Nêrgiz / Nêrîn / Nermê / Nevin / Nevîn

Daffodil (Nergiz).

9

Newal / Newroz / Nêzîk / Nîdar / Nîgar

Valley (Newal); Kurdish New Year (Newroz); Portrait/drawing (Nîgar).

9

Nîroj / Nîşan / Nîştman / Niyan / Niyaz / Norcan

Sign (Nîşan); Homeland (Nîştman); Intention/wish (Niyaz).

9

Nsara / Nukhsha / Nuja / Nylyan / Nyar

Cinnamon dessert pattern/throwing money on bride (Nsara); Good wish (Nukhsha); Stage (Nyar).

10

Omed / Orfa

Hope (Omed); Urfa, historic city (Orfa).

9

Pakdil / Pakize / Pakîze / Paprik / Papula / Pepole

Pure heart (Pakdil); Immaculate (Pakize); Butterfly (Paprik/Papula).

9

Parang / Pardis / Pariza / Paseen

Earring pendants (Parang); Paradise (Pardis); Child of a fairy (Pariza).

22

Pashmina / Pazar / Peiman / Pel / Pelin / Pêlîn / Pelsin / Pelşî

Made of wool (Pashmina); Precious stone (Pazar); Agreement (Peiman); Little leaf (Pelin).

7

Perçem / Peri / Perî / Perîgul / Perînaz / Perîşan / Perîxan

Fairy (Peri); Fairy flower (Perîgul); Noble fairy (Perîxan).

9

Perjîn / Perseng / Pervîn / Perwane / Perwîn / Pexşan / Peyman

Butterfly (Perwane); Promise/Agreement (Peyman).

7

Pirjin / Pirjîn / Piroza / Pîroz / Pirşing / Pîşeng

Turquoise stone/mythical winged creature (Piroza); Sparks of fire/sunlight (Pirşing).

9

Plpla / Pore / Porşeng / Prdika / Prshng / Punga

Earring pendants (Plpla); Daughter of Atropates, Medes ruler (Prdika); Oregano (Punga).

9

The Semantic Shift of Sorrow: Tragedy and Virtue

Beyond the pastoral and the geographical, the emotional vocabulary of female Kurdish names offers a somber and profound reflection of Kurdish sociopolitical realities. The lexical choices made by parents often embrace themes of intense sorrow, mourning, and historical trauma.

Names such as Keser (sorrow or deep sigh), Nalin (moaning, sighing, and screaming), Zarin (crying out loud), Rondik or Esrîn (tears), and Axîn (a deep sigh) function conceptually as memorializing mechanisms.5 In Western naming traditions, such overtly tragic names are exceedingly rare. However, in cultures experiencing protracted statelessness, military occupation, and violence (such as the Anfal genocide or the Halabja chemical attack), sorrow is not viewed strictly as a negative or shameful emotional state. Instead, it is elevated to a supreme virtue of historical endurance. To name a daughter Rondik (tears) or Hedar (patience) is to openly acknowledge the collective burden placed upon the community while simultaneously recognizing the immense emotional labor that is disproportionately borne by women during times of conflict.6

Conversely, this trauma is semantically balanced by a vigorous, militant lexicon of optimism and revolutionary strength. Names like Gashbin (optimistic), Nozhin (new life/revival), Raperîn (uprising), Şoreş (revolution), and Zîlan (symbolizing a storm or an eternal female fighter/martyr) underscore a fierce refusal to be defined solely by suffering.9 This duality—where one daughter within a family might be named Axîn (sigh) and another Azadî (freedom)—illustrates a comprehensive linguistic coping mechanism wherein every female child embodies a chapter of the nation's ongoing historical and political narrative.


Name

Meaning / Contextual Description

Citation

Qeşem / Qumrî

Identifiers found in classical poetry and song.

9

Rafina / Raha / Rakhshan / Ramatiya / Rana / Rand / Rendê

Destroyed village (Rafina); Salvation (Raha); Shiny (Rakhshan); Medes royalty (Ramatiya); Brave girl (Rand).

9

Rangina / Rengîn / Raniya / Ranye / Raperîn

Colorful (Rangina); South Kurdish city (Raniya); Uprising/rebellion (Raperîn).

9

Ravyar / Rawezh / Rawshan / Rayan / Raz / Razaw / Razan

Hunter (Ravyar); Armenian river (Rayan); Story (Raz); Embellished (Razaw); Grapes (Razan).

9

Reben / Rehan / Rîhan / Rehzna / Rêjîn / Rêjne

Basil/folk song (Rehan).

9

Resan / Revin / Rewan / Rewşa / Rewşen / Rezan / Rêzan

Spring in Awyar (Resan); Path-finder/scholar/fall of leaves (Rezan).

7

Rezheen / Rîken / Rindê / Robîn / Roja / Rozha / Rojê

Sun/rose (Roja).

6

Rojan / Rozhan / Rojbîn / Rojgul / Rojhat / Rojda / Rozhda

Daily (Rojan); Seeing the sun (Rojbîn); Sun flower (Rojgul); Sunrise (Rojda).

7

Rojgar / Rozhgar / Rojhalat / Rojhelat / Rojin / Rozhin / Rojîn

Time (Rojgar); Sunrise/East (Rojhalat); Like a day/pretty sun (Rojin).

7

Rojyar / Rozhyar / Rona / Ronahî / Ronak / Rounak / Roni / Ronî

Sun/time (Rojyar); Light/clarity/illumination (Rona/Ronak).

6

Rondk / Rondik / Roniya / Roshan / Roste

Tears (Rondk); Eid in Zazaki (Roshan); Village (Roste).

9

Roza / Rozerin / Rozerîn / Rûciwan / Rûgeş / Rûken / Rûzerîn

Child of the Sun (Roza); Beautiful face (Rûciwan); Smiling face (Rûken).

7

Rukhosh / Rukhsar / Rusen

Nice talking/smiling (Rukhosh); Face/view (Rukhsar); Jovial (Rusen).

6

Sabryia / Sarê / Sawen / Sazan / Sebar / Selwer / Sema / Serbar

Identifiers linking to joy, patience, and history.

7

Serçinar / Serfiraz / Sergul / Sercan

Proud/triumphant (Serfiraz); Head of the flower (Sergul); Servant/slave (Sercan).

6

Sêwê / Seyran / Seyda / Shahen

Crazy in love (Seyda); Hawk with beautiful eyes/tree (Shahen).

6

Shahnaz / Şehnaz / Şanaz / Shakra / Shakran

Noble joy (Shahnaz); Mountain plant (Shakra); Village (Shakran).

9

Shakrasew / Shakraw / Shakrin / Shamama / Şemam

Sweet apple (Shakrasew); Sweet as sugar (Shakraw); Melon-shaped fruit (Shamama).

9

Shame / Shanar / Şana / Shanga / Şengê / Sharansh

Candle (Shame); Pomegranate flower (Shanar); Beautiful/strong (Shanga); Spring/lake (Sharansh).

6

Shehla / Shehin / Shervan / Shilan / Shivan / Shulker / Shuresh

Prevalent feminine names marking history and struggle.

10

Sîber / Sidar / Sikala / Sîlav / Sînem / Sînemxan / Sinda / Sindis

Shadow/shade (Sîber); Canopy (Sidar).

6

Sinur / Sise / Sîpel / Sîsik / Sîsin / Sirin / Şirîn / Şirînnaz

Border (Sinur); Sweet/beautiful victory (Sirin).

6

Sitî / Sitîxan / Sîvan / Sizan / Siwan / Sokar / Solin / Solîn

Lady (Sitî); Canopy (Siwan); Beautiful flower garden (Solin).

6

Soma / Sorê / Sozan / Spehi / Srûşt / Srwe / Stêrê / Stran / Sûlav / Suma

Glowing/burning (Sozan); Beautiful (Spehi); Nature (Srûşt); Song (Stran).

6

Şadan / Şadîman / Şala / Şayan / Şehrîban / Şelal / Şêlaz / Şepal

Joyful (Şadan).

9

Şepirze / Şepol / Şermîn / Şevba / Şevîn / Şewba / Şewnim

Wave (Şepol); Dew (Şewnim).

9

Şîlan / Şilêr / Şilove / Şine / Şînî / Şino / Şîwen / Şoreş / Şoxan

Breeze (Şine); Revolution (Şoreş); Beautiful woman (Şoxan).

9

Taban / Tablo / Talar / Talan / Tanas / Tanya / Tara

Painting (Tablo); Altered Kurdish village (Tanas); Red bridal lace (Tara).

9

Tarza / Tasa / Tatiana / Tavîn / Tavga / Têkoşîn / Tela

Hailstone (Tarza); Appetite/desire/missing (Tasa); Waterfall (Tavga); Struggle (Têkoşîn); Short for Ottelia (Tela).

7

Telar / Telinaz / Têlîxan / Tenya / Teyrê / Tilove / Tîroj

Blonde with straight hair (Telinaz); Alone (Tenya); Sunlight (Tîroj).

9

Tnok / Tolaz / Toutme / Tre / Trifa / Trouska / Tujela

Raindrops (Tnok); Beautiful (Tolaz); Sumac tree (Toutme); Grapes (Tre); Moonlight (Trifa); Sparkle (Trouska); Plateau (Tujela).

6

Vabur / Vana / Varchin / Varezh / Varej / Varin / Varina

Savings (Vabur); They/these (Vana); Order to reap (Varchin); Loneliness/missed (Varin).

31

Varsin / Vary / Vazan / Vazhi / Vaji / Vazhin / Vajin / Vejîn

Moving to escape (Varsin); Revival of a river/rebirth (Vazan); Revival (Vazhin/Vejîn).

9

Vazin / Veman / Venus / Viana / Vina / Vînê / Vinda / Viyan

Aphrodite/Goddess of love (Venus); Attractive/resort (Viana); Thirst/desire (Vinda); Love/intention/wish (Viyan).

7

Dialectal Plurality: Sorani, Kurmanji, Hawrami, and Zazaki

Kurdish is not a monolith but a vast continuum of dialects, each preserving distinct archaic vocabularies, phonetic structures, and historical influences. The female naming conventions reflect this incredible pluricentricity. Hawrami and Zazaki, spoken primarily in the Zagros mountains and central/eastern regions respectively, retain highly conservative grammatical structures and ancient lexicon that have been lost in more urbanized dialects. This linguistic conservation is clearly visible in female names. For instance, the Hawrami word Ada is utilized directly as a female name meaning "mother," "great," or "the giver," and Yana translates to "house" or "place of rest".4

Similarly, Zazaki and Gorani names demonstrate unique phonetic and semantic properties, such as Roshan, which translates to the festival of "Eid" specifically in the Zazaki dialect.16 The structural suffixes typical of the majority dialects, Kurmanji and Sorani, also fundamentally shape female names. The suffix -xan or -xatûn denotes deep nobility or ladyship, appended to names to create powerful identifiers like Begixan or Esmerxan.9

Crucially, the suffix -van or -wan, which denotes occupation or the "doer" of an action, creates names like Berivan (the woman who milks the sheep during the seasonal beri). This seamlessly merges the concept of female labor with the natural world, as Berivan also simultaneously refers to "the flower of the mountain".9 Thus, linguistic markers not only identify gender but the exact economic and pastoral roles women have played in Kurdish society for centuries.


Name

Meaning / Contextual Description

Citation

Wala / Wana / Wanan / Wanar / Wanawsha

Open/delicate cotton dress (Wala); Lessons (Wana); Light blue/pink violet (Wanawsha).

26

Wanda / Waran / Waray / Warda / Warde / Warga / Warshang

Educated women (Wanda); Rain/village (Waran); Worthy (Waray, Hawrami); Food (Warda, Hawrami); Beautiful like the sun (Warshang).

26

Warshaw / Warshin / Warşênî / Warvin / Warzhen / Washin

Copper/silver alloy (Warshaw); Stream in Bingol (Warshin); Falling water drops (Warvin); Write from memory (Warzhen, Kalhori).

9

Wazha / Wazham / Wazhar / Wazhaw / Wazhin / Wazn

Word/speech/sound of leaves (Wazha); Mountain in Hakkari (Wazham); Speaker (Wazhar); Newly blossomed bud (Wazn).

26

Wena / Wenasar / Wenawar / Wenaz / Wera / Werîna

Photo/appearance in mind (Wena); Like a picture (Wenawar); Evening/brave (Wera).

9

Wesîla / Wesha / Wezha

Himself/herself (Wesha, Hawrami); Poetry/eloquent/clean (Wezha).

9

Xanê / Xanim / Xanzad / Xatîn / Xatûn / Xebat / Xecê

Lady/Noblewoman (Xanim/Xatûn); Struggle (Xebat).

9

Xelat / Xêlîcan / Xemê / Xemgîn / Xemlîn / Xende / Xerman

Gift (Xelat); Sad (Xemgîn); Smile (Xende).

9

Xewn / Xezal / Xezêm / Xifşê / Xîsar / Xonaw / Xonçe

Dream (Xewn); Gazelle (Xezal).

9

Xoşeng / Xoxê / Xozge / Xunaw / Xuzî

Identifiers associated with nature, wishes, and beauty.

9

Yade / Yaga / Yaghut / Yana / Yar / Yara / Yardl / Yardil

Mother (Yade); Place (Yaga, Hawrami); Ruby (Yaghut); House (Yana, Hawrami); Sweetheart/lover (Yar); Strength/my love (Yara); Close friend (Yardl).

9

Yare / Yargul / Yarin / Yarsa / Yekbun / Yekcan / Yelda / Yezda

Friend of flower (Yargul); Ahl al-Haq religion (Yarsa); Unity (Yekbun); Winter solstice (Yelda); Divine creature (Yezda).

6

Zabar / Zaitoun / Zeytîn / Zeytûn / Zanav / Zand / Zanta

Daughter of Ziak (Zabar); Olive tree (Zaitoun); Similar (Zanav); Resort (Zanta).

5

Zara / Zare / Zerê / Zargash / Zargull / Zergul / Zarin

Partridge/equivalent to Sarah (Zara); Blonde/blue-eyed (Zare); Cheerful (Zargash); Mouth like a flower (Zargull); Crying out (Zarin).

5

Zarnj / Zarya / Zerya / Zatora / Zawa / Zawara / Zawita

Mountain flower (Zarnj); Sea (Zarya/Zerya); Grandchildren (Zatora); Star (Zawa); Baby/courage (Zawara); Cold east wind (Zawita).

5

Zayele / Zaze / Zbe / Zelal / Zemrîd / Zerin / Zêrîn

Echo (Zayele); Shy (Zaze); Short for Zubeda (Zbe); Clear (Zelal); Emerald (Zemrîd); Golden (Zerin).

5

Zerî / Zerîxan / Zernîşan / Zevin / Zewe / Zewka / Zeyno

Silver (Zevin); Village on Mount Piramagrun/destroyed villages (Zewe/Zewka).

5

Zhala / Jala / Zhalan / Jalan / Zhalani / Zhalasa / Jalasa

Bitter evergreen tree (Zhala); Plural of hole/river (Zhalan); Mountain (Zhalani); Zhala under shade (Zhalasa).

5

Zhalia / Zhaliyan / Jaliyan / Zhaman / Jaman / Zhangal / Jangal

Flower (Zhalia); Church bells/meal (Zhaman); Blue bead/wild pigeon (Zhangal).

5

Zhansa / Jansa / Zhanyar / Janyar

A kind of plant (Zhansa); Instrument player (Zhanyar).

5

Zîlan / Zilfê / Zîn / Zînê / Zînet / Zoya / Zozan

Storm/eternal female martyr (Zîlan); Classical heroine (Zîn); Highland/summer pasture (Zozan).

9


 
 
 

Recent Posts

See All
Kurdish Boy Names

Name Linguistic Origin & Root Meaning, Cultural Significance, and Translation Aad Ancient Kurdish / Avestan Signifies an island or land surrounded by water. Historically associated with the god of str

 
 
 

Comments


bottom of page