Kurdish Girl Names
- Kurdish History

- 6 hours ago
- 20 min read
Name | Meaning / Contextual Description | Citation |
Achan | An area northwest of Diyarbakir in North Kurdistan. | 4 |
Ada | A Hawrami word meaning "mother"; also translates to "great" or "the giver." | 4 |
Adan | A fertile and fruitful land. | 4 |
Adar / Adara | Derived from "Adarok," a flower blooming in early spring; the month of March in Assyrian. | 4 |
Adema | A mountain situated in the Kurdish region of Armenia. | 4 |
Adika | A resort located in the Dersim region of North Kurdistan. | 4 |
Aferin | Lucky or trustworthy; also translates to praise or "to create." | 6 |
Agirîn / Agrine / Agrîn | Fiery; burning; derived from the root for fire. | 9 |
Ahang / Aheng | Gatherings for celebrations, parties, and dances; harmony. | 4 |
Ahin / Ahîn | Ascetic; unshakeable; whole. | 6 |
Ajda / Ajîn / Ajna / Ajwan | Identified as Kurmanji feminine names; root implies sprouting or driving forward. | 7 |
Ala / Alla | Flag or banner. | 4 |
Alal / Alê / Alik / Alîn / Alûs / Alva | Kurdish feminine identifiers; often associated with colorfulness or blooming. | 7 |
Aman / Amanc / Amed | Aim / Target (Amanc); Amed refers to the historical Kurdish name for Diyarbakir. | 9 |
Amez / Amraz | Hug or embrace (Amez); tool or means (Amraz). | 9 |
Ara / Aran / Aranak / Aranan | Aranak is a mountain in Bingol; Aranan is a village near Sna. | 4 |
Araz / Arazoo / Arezu | Araz refers to Mount Araz; Arazoo/Arezu means wish or desire. | 8 |
Arda / Ardil / Areen / Arêz / Arî / Arîman / Arîn / Ariya / Ariyan | Identifiers denoting strength, fire, or Aryan/Median heritage. | 9 |
Arhat / Arjen / Artîn | Flame (Artîn); historical Kurdish identifiers of strength. | 9 |
Asan / Ase / Asê / Asa / Asha | A variation of Asa, meaning doctor; Asha means the pure one. | 7 |
Ashti / Aştî / Aştîxwaz | Peace; peace-seeker. | 9 |
Aska / Askê | Deer or Gazelle. | 9 |
Asmin | Sky; a type of wildflower. | 6 |
Aso / Asos / Asus / Aşna / Aşvan | Horizon (Aso); historical regions and identifiers. | 9 |
Astan / Asteng | Identified as classical Kurdish feminine names. | 9 |
Avan / Avbin / Avbîn / Avdar / Avdel | Water-related elements; spring-bringer (Avdar). | 9 |
Aveen / Avîn / Evîn | Love. | 9 |
Avesta / Avêste | The sacred texts of the Zoroastrian religion. | 9 |
Avreng / Avşîn / Avyar / Avzêl / Avzen / Avzer | Identifiers linked to water (Av), rivers, and vitality. | 9 |
Awar / Aware / Awat / Awaz | Hope (Awat); Voice, call, or melody (Awaz). | 8 |
Awing / Awîng / Awira | Dewdrop (Awîng); prevalent feminine names. | 7 |
Axîn / Axînk | Sigh or sorrow. | 9 |
Aza / Azade / Azadî | Brave (Aza); Free (Azade); Freedom (Azadî). | 9 |
Azîn / Azrîn / Azû | Accessories or jewelry (Azîn); feminine identifiers. | 8 |
Babouna | Chamomile flower; grows in early spring with white petals and a yellow center. | 4 |
Bada / Bade | Associated with Bate, a village between Duhok and Zawita. | 4 |
Bafrin / Befrîn / Befraw / Befrî | White as snow; similar to snow; snow-water. | 4 |
Bahar / Behar / Bohar / Bihar | Spring; the season following winter. | 4 |
Bahast | Alert, awake, or aware. | 4 |
Bahoz | Tornado or storm. | 9 |
Bahya | A mountain located in Kurdistan. | 4 |
Bajîlan / Balnexşîn | Decorated or adorned (Balnexşîn). | 9 |
Bakhan | Plural of "garden"; a village near Mariwan on Mount Garan. | 4 |
Balen / Belên | Covenant, passion, or promise. | 4 |
Banê / Bano | Lady. | 6 |
Banoura | An ancient name dating back to the Sassanid period. | 4 |
Barana / Baran / Barav / Barêz / Barîn | Rain; the title of many folk songs (Baran). | 4 |
Barzan / Barûve | Barzan is a tribal/regional name. | 9 |
Bawan / Baweşen / Baweşîn | Ancestral home or roots (Bawan). | 9 |
Bazê / Baziyan / Bazîn | Falcon-related identifiers or bracelets (Bazîn). | 9 |
Bedar / Bêdar | Awake / vigilant. | 9 |
Bedew / Bedewcan | Beautiful; beautiful soul. | 11 |
Begî / Begîxan | Noble lady (suffix -xan denotes nobility). | 9 |
Behêz | Powerful. | 9 |
Bejîn / Bêjîn / Bejna / Bejnê | Figure, height, or stature (Bejn). | 11 |
Belalûk / Belar / Belîban / Belîcan / Belqis | Cherry species (Belalûk); historical names. | 9 |
Bêlîm / Bêmal | Homeless or wanderer (Bêmal). | 9 |
Benav / Benaw / Bênaw | Nameless. | 9 |
Bênaz | Without coquetry/spoiling. | 9 |
Bendan / Benden / Bendewa / Bendewan | Mountain paths or waiting. | 11 |
Benewş / Binefş / Binevş | Violet flower. | 9 |
Bengîn / Berafîn / Berav / Beraw / Berbang / Berçem | Dawn (Berbang); by the river (Berçem). | 9 |
Berbijîn / Berdar / Berevan | Fruitful (Berdar); defender (Berevan). | 9 |
Berdil / Berem / Berfende | Beloved, held to the heart (Berdil). | 9 |
Berhem | Work; creation. | 6 |
Berî / Bêrî / Berîcan / Bêrîcan / Berîn / Bêrîn | Related to the process of milking animals in the mountains. | 9 |
Berivan / Bêrîvan / Bêrîwan / Berîxan | A woman who milks sheep/goats; "flower of the mountain." | 9 |
Berken / Berma / Bermal / Bermalî | Smiling (Berken); housewife (Bermal). | 9 |
Bersîn / Berwar / Berzê / Besê / Besna | High/exalted (Berzê); enough (Besê - often used to stop having daughters). | 9 |
Bestin / Betîn / Bêwîjan / Bewran | Warm (Betîn). | 9 |
Bêxal / Bexşan / Bexşîn | Bêxal refers to a famous waterfall; to give/forgive (Bexşîn). | 9 |
Beyan / Beyani | Morning. | 9 |
Beybîn / Beybûn / Beysos / Bezma | Chamomile flower (Beybûn). | 9 |
Bêzar | Annoyed / tired. | 9 |
Beza / Bezîn / Bezav | Prevalent feminine identifiers. | 7 |
Bihin | Breath / smell. | 7 |
Biheşt / Bijarde / Bijew / Bijîn / Bijwên / Bijya | Paradise (Biheşt); chosen (Bijarde); to live (Bijîn). | 9 |
Bilêse / Bilind | Flame (Bilêse); high or tall (Bilind). | 9 |
Bînahî / Binar / Binav | Sight/light (Bînahî); foothills (Binar). | 9 |
Birca / Birûsk / Birwa / Biryar | Belief (Birwa); Lightning (Birûsk); Decision (Biryar). | 7 |
Bîşeng / Bişkoj / Bişkuj / Bişkurîn | Bud of a flower (Bişkoj); smiling (Bişkurîn). | 9 |
Biwar / Biyan / Blîmet / Boran / Bûken | Genius (Blîmet); foreigner (Biyan). | 9 |
Can / Canan / Canê | Soul / Beloved. | 9 |
Cawîdan / Celal | Eternal (Cawîdan); the shining one (Celal, unisex). | 9 |
Cerê / Cewê / Cewher | Jewel/Essence (Cewher). | 9 |
Cîhan / Ciran / Cîran / Ciya / Comerd | Universe/World (Cîhan); Neighbor (Cîran); Generous (Comerd). | 9 |
Ciwanê / Ciwangul / Ciwanî / Ciwannaz / Ciwanrû / Ciwana / Ciwancan | Variations of "beautiful" (Ciwanî = beauty); beautiful flower (Ciwangul). | 9 |
Çakîn / Çavgeş / Çavreş / Çavşîn / Çawcuwan / Çawgeş / Çawrê / Çawreş | Descriptive traits focusing on eyes: Bright eyes (Çavgeş), Black eyes (Çavreş), Blue eyes (Çavşîn). | 9 |
Çêker / Çeko / Çeleng | Creator/Maker (Çêker); beautiful/handsome (Çeleng). | 9 |
Çeman / Çemê / Çengzêr / Çerîn / Çilo | River/Stream (Çeman/Çemê). | 9 |
Çîmen / Çinar / Çinûr / Çirîsk / Çiro / Çirûsk / Çistê | Meadow (Çîmen); Sycamore (Çinar); Sprout (Çiro); Spark (Çirûsk). | 9 |
Çiya / Çiyako / Çoman / Çopî / Çorîn / Çûçê / Çuwan | Mountain (Çiya); Kurdish line dance (Çopî); beautiful (Çuwan). | 9 |
Geospatial Onomastics: Topography as Resistance
In cultures untouched by systemic displacement, naming a child after a local river, village, or mountain may simply reflect an aesthetic appreciation of the surrounding environment. In Kurdish naming conventions, however, geospatial onomastics operate as an aggressive act of political preservation and memory-making. The history of Kurdistan is heavily marked by the systematic renaming of Kurdish geography by governing states. For example, the Turkish state systematically altered the names of Kurdish villages like Tanas and monumental geographic markers like Mount Ararat (renamed Aghridagh) in an attempt to assimilate the landscape and erase its indigenous history.5
In direct response to this geographic erasure, Kurdish families create a cultural imperative to safeguard topography within the domestic sphere. By bestowing names like Dêrsim (a historic, fiercely independent Kurdish province now officially named Tunceli in Turkey), Raniya (a prominent city in South Kurdistan), Medya (the ancestral Land of the Medes), and Zewka or Rafina (villages explicitly noted to have been destroyed by Baathist military campaigns), the Kurdish community ensures that erased or contested borders remain verbally mapped and actively spoken.5
The female body, in this context, acts as an indestructible repository for the homeland. This anthropological phenomenon demonstrates how linguistic survival actively subverts geographical erasure. A daughter named Achan (an area northwest of Diyarbakir) or Adema (a mountain in the Kurdish region of Armenia) carries the spatial heritage of her ancestors wherever she goes, rendering the physical destruction or renaming of the land culturally ineffective.4
Name | Meaning / Contextual Description | Citation |
Daban / Dalaho / Damaw / Dangar | Dangar refers to a historical source; names associated with Kurdish topography. | 9 |
Danya / Danyar / Dara / Darçîn / Darîn / Darwn | Cinnamon (Darçîn); possessing/wealthy (Dara). | 9 |
Daria / Darya / Daristan / Dashne / Dastan | Sea/Ocean (Darya); Forest (Daristan); Epic story (Dastan). | 9 |
Daxaz / Dixaz / Dene / Dejin / Delal | Request/demand (Daxaz); Beloved/precious (Delal). | 9 |
Demgul / Dengîn / Derav / Derin | Resonant/echoing (Dengîn); Derav refers to a geographical location. | 9 |
Derman / Dêrsim / Dersima / Derzîn | Cure/medicine (Derman); Dêrsim is a historic Kurdish province (modern Tunceli). | 7 |
Desmal / Dever / Devken / Dewken | Handkerchief (Desmal); Smiling mouth (Devken/Dewken). | 9 |
Dia / Dîana / Diblin / Dicle | The Tigris River (Dicle); classical feminine names. | 7 |
Dîdar / Dihok | Sight/meeting (Dîdar); Dihok is a major city in South Kurdistan. | 11 |
Dila / Dilan / Dîlan | Heart (Dila); Kurdish folk dance (Dîlan). | 7 |
Dilar / Dilara / Dilaram / Dilare / Dilawaz | Peaceful heart (Dilaram); embellishing the heart (Dilara). | 9 |
Dilba / Dilbaz / Dilber / Dîlber / Dilcan | Heart-stealer (Dilber); soul of the heart (Dilcan). | 9 |
Dildar / Dilê / Dilgerm / Dilgir / Dilîn / Dilistan | Lover (Dildar); Warm-hearted (Dilgerm); land of the heart (Dilistan). | 9 |
Dilkanî / Dîlman / Dilmest / Dilnaz / Dilnîgar | Heart of the spring (Dilkanî); coquettish heart (Dilnaz). | 9 |
Dilniya / Dilocan / Dilok / Dilorîn / Dilovan | Assured/confident (Dilniya); Compassionate (Dilovan). | 9 |
Dilpak / Dilron / Dilsoz / Dilşa / Dilşên | Pure heart (Dilpak); Loyal (Dilsoz); Happy heart (Dilşa). | 9 |
Dilvan / Dilvîn / Dilxoş / Dilxwaz / Dilxweş | Heart's love (Dilvîn); Happy heart (Dilxoş/Dilxweş). | 9 |
Dîmen / Dindik / Dirê / Dîristan / Dîroka | Scenery (Dîmen); History (Dîroka). | 9 |
Dîwan / Diyana / Diyar / Diyarî / Diyara / Doman | Gift (Diyarî); Apparent/Visible (Diyara/Diyar). | 9 |
Edgar / Efsan / Elegez / Elfesya / Elind / Elmas | Diamond (Elmas); prevalent feminine names. | 7 |
Enwa / Erdelan / Erdem / Ernewaz / Erzen / Erzo | Erdelan refers to the historic Ardalan principality. | 9 |
Esma / Esmê / Esmer / Esmercan / Esmerxan / Esmîxan | Brown/dark-skinned beauty (Esmer/Esmerxan). | 9 |
Esrîn / Estê / Estêre / Estêr | Tear (Esrîn); Star (Estêre). | 9 |
Etûn / Evser / Ewaz / Ewîn / Ewrîn / Exter | Identifiers associated with nature and the sky. | 9 |
Eyşan / Ezcan / Ezîn / Ezma / Ezo | Kurdish feminine identifiers. | 9 |
Felek / Fener / Fênik / Feraşîn | Fate/wheel of fortune (Felek); Lantern (Fener); Cool breeze (Fênik). | 9 |
Ferman / Ferzê / Ferzîne / Fîdan | Order/decree (Ferman); Sapling (Fîdan). | 9 |
Fîlya / Fîrya / Firyal / Firmêsk | Tear (Firmêsk). | 9 |
The Avestan, Zoroastrian, and Mythological Substrata
Despite the passage of millennia, the sweeping religious transitions across the Middle East, and the dominant influence of Islamic naming conventions in surrounding Arab, Turkish, and Persian cultures, female Kurdish nomenclature acts as an enduring archive of pre-Islamic, Median, and Zoroastrian cosmologies. A striking preponderance of names is linguistically tied to ancient Avestan concepts of light, fire, and divine beings.5 For example, the name Mana directly translates to "Lord" in the Avesta and simultaneously memorializes the Mannaites, an ancient Kurdish tribe from the first millennium BC that established one of the region's first unified states against the Assyrians.20
Furthermore, the persistent naming of daughters after fire and light—such as Agirîn (fiery), Nari or Narin (derived from "Nayr," an ancient Gathic word for fire), Artîn (flame), and Tîroj (sunlight)—underscores an intense cultural reverence for illumination that predates the modern era.9 In a condition of statelessness and political darkness, naming a daughter after fire represents a refusal to be extinguished. Names like Zabar carry this historical continuity explicitly, referencing the daughter of Ziak, whose name is carved into the ancient inscription of the Ka'ba of Zoroaster.5
The mythology of the Shahnameh (The Book of Kings) also profoundly influences Kurdish female naming. Figures of immense beauty, tragedy, and political power—such as Shirin, Sudabeh, and Shahrnāz—are continuously recycled into the modern Kurdish naming pool, connecting a marginalized modern population directly to the epic royalty of their ancient past.21 The survival of words like Pardis (an ancient Medi-Avestan word for paradise) demonstrates that the mythological past remains vibrantly alive and meticulously curated in the domestic sphere of Kurdish families.22
Name | Meaning / Contextual Description | Citation |
Galawezh / Galawej / Gelavêj / Gelawêj | The bright star visible in summer; the fifth month of the Kurdish calendar. | 9 |
Galla / Gelaz / Gasha / Geşa / Gashbin / Geşîn | Leaf (Galla); Growth/joy (Gasha); Optimistic (Gashbin). | 11 |
Gawhar / Gewher / Gewrê / Gever | A beautiful precious stone; wide plains (Gawhar). | 9 |
Gazî / Gazîn / Gaziza / Gezîza | Call/appeal (Gazî); A seven-colored flower (Gaziza). | 9 |
Gelas / Gêlas / Gerdan / Gerdana | Cherry (Gelas); Necklace (Gerdan). | 9 |
Gerdangaz / Gerdengaz / Gerdew / Gerdîn / Gerdûn | Universe (Gerdûn). | 9 |
Geşê / Gezing / Gezîne / Gilêne / Gilya / Gilyaz | Identifiers associated with vision, eyes, and clarity. | 9 |
Giyaban / Giraw / Gizem | A very fragrant herb (Giyaban). | 7 |
Glara / Glare / Glay / Gona / Gorkem | Apple of the eye/eyesight (Glara); Cheek (Gona); Rosemoon (Glay). | 6 |
Govend / Gozê / Gozel / Grîvan / Guhdar / Guhtem | Kurdish circle dance/lover (Govend). | 9 |
Gul / Gulabax / Gullabakh / Gullbakhi | Rose/flower (Gul); Thorny rose yielding rosewater (Gullbakhi). | 9 |
Gulale / Gullala / Gulal / Gulan / Gullan | Red flower with black dots (Gulale); Second month of spring (Gulan). | 9 |
Gulasor / Gulav / Gullaw / Gulavî | Red rose (Gulasor); Rosewater (Gullaw). | 9 |
Gulazer / Gulazêr / Gulîzêr / Gulbahar / Gulbihar / Gullbahar | Golden flower (Gulazêr); Spring flower (Gulbahar). | 9 |
Gullbasar / Gullbo / Gulçin / Gulçîn | Crested pigeon/pins flowers on head (Gullbasar); Smells like flowers (Gullbo); Flower gatherer (Gulçin). | 9 |
Gulda / Guldan / Gulê / Gulî / Gulîk / Gulîn | Flower vase (Guldan); Variations of rose/flower. | 9 |
Gullhanar / Gulnar / Gulîstan / Gulîxan | Pomegranate flowers (Gullhanar); Flower garden (Gulîstan); Noble flower (Gulîxan). | 9 |
Gulnam / Gulnîşan / Gulperî / Gulroj / Gullnaz / Gulnaz | Fairy flower (Gulperî); Sun flower (Gulroj); Delicate NazNaz flower (Gullnaz). | 9 |
Gulşen / Gulşênî / Gulsînem / Gulzar / Gülizar / Guzê | Golden rose (Gulzar); classical floral identifiers. | 9 |
Habe / Haiv / Haivin / Hajila | Beloved (Habe); Moon of the sky (Haiv); A field plant (Hajila). | 23 |
Halala / Helal / Helale / Halar / Halaw | Yellow mountain flower/honeycomb pollen (Halala); Warmth of fire (Halar). | 9 |
Halim / Halwan / Halyan / Hana | Patient/calm (Halim); Mountain near Hashamez (Halwan); Hope (Hana). | 9 |
Hatîcan / Hawîn / Hedar / Hêja / Hejîn | Summer (Hawîn); Patience (Hedar); Precious/worth a lot (Hêja). | 6 |
Helat / Helbîn / Helez / Helin / Hêlîn / Hêlan / Heliz / Helvîn | Nest, symbolizing home and safety (Helin). | 9 |
Hemayîl / Hemyan / Henar / Hinar / Heynar | Pomegranate fruit (Henar). | 9 |
Hêra / Hermê / Hêro / Hetav / Hetaw | Wildflower (Hêro); Heat from the Sun (Hetav). | 9 |
Hêva / Hevdem / Hevîn / Hevjîn / Hevovê / Hevrê / Hevta | Prevalent feminine identifiers. | 9 |
Hewar / Hewaxan / Hewîn / Hewrê / Heycan | Summer camp/pending help (Hewar). | 9 |
Hezar / Hizar / Hîran / Hîvî / Hîvîdar | Thousand/abundance (Hezar); Hope (Hîvî); Optimistic (Hîvîdar). | 9 |
Hojîn / Hoşeng / Hozan | Song or poetry (Hozan). | 9 |
Ieliyan / Ienan / Ieriya / Iesewa / Irem | Nest (Ieliyan); Trust (Ienan); Pure (Ieriya); Village in Pshdar (Iesewa). | 7 |
Jamin / Jasan / Jawe / Jazar / Jazhna / Jajna | Forehead (Jamin); Celebration/joy (Jazhna). | 23 |
Jgargosh / Jgarsoz / Jihan / Cîhan / Jinar / Jolana | Child (Jgargosh); Compassionate (Jgarsoz); World (Jihan); Swing (Jolana). | 23 |
Jarê / Jîlwan / Jîman / Jînda / Jînê / Jîno / Jîrê / Jîvîn / Jiyan / Jiyar | Life (Jiyan). | 9 |
The Botanical Paradigm: Women as the Landscape
A defining feature of Kurdish nomenclature is the sheer volumetric dominance of botanical and floral names reserved explicitly for females. As noted in anthropological analyses of Kurdish culture, "As long as women have been part of Kurdish culture, they have been flowers".3 The morphological root Gul- (flower/rose) operates as the fundamental prefix for dozens of feminine identifiers.
This creates a highly descriptive subset of names indicating the exact state, color, environment, or utility of the flower. For instance, the name is rarely just "flower"; it is highly specific. Gullbakhi refers specifically to the thorny rose used for extracting rosewater, while Gullhanar indicates the brilliant red and orange flowers of the pomegranate tree.23 Gullbasar translates to the specific aesthetic action of a woman pinning flowers to her head.23 Beyond the Gul- prefix, names like Nasrin (a white flower resembling a daffodil), Nergiz (daffodil), Wanawsha (a light blue/pink violet), and Gaziza (a seven-colored flower) root the female identity strictly within the biodiversity of the region.9
This botanical paradigm is not merely decorative; it encodes specific environmental knowledge and philosophical resilience. In a culture historically tied to high-altitude pastoralism, a flower is not merely a symbol of fragility, but a profound symbol of endurance. A woman named after a mountain flower embodies the capacity to survive freezing winters and bloom vibrantly in the rocky terrain, perfectly mirroring the survival strategies of the Kurdish people themselves.
Name | Meaning / Contextual Description | Citation |
Kaban / Kahin / Kahîn / Kajin / Kajîn | Classical feminine identifiers. | 9 |
Kale / Kalê / Kani / Kanî / Kanîk | Spring / fountain (Kanî). | 9 |
Kawe / Kawê / Kejal / Keje / Kejê | Gazelle (Kejal); A girl of radiant beauty (Keje). | 6 |
Keser / Kevi / Kevî / Kevok / Kewser | Sorrow/deep sigh (Keser); Drift (Kevi); Dove (Kevok); River in paradise (Kewser). | 6 |
Kezizer / Kezîzer / Kine / Kinê / Kiner / Kinêr | Blonde braids (Kezizer). | 9 |
Kiristan / Kirîstan / Kistan / Kîstan | Identifiers linking to regional geography or histories. | 9 |
Koçer / Koser / Kulilk / Kulîlk | Nomad (Koçer); Blossom/flower (Kulilk). | 9 |
Kurde / Kurdistan / Kvrin / Kvrîn / Kwestan / Kwêstan | Kurdish (Kurde); Land of the Kurds (Kurdistan); Mountains/highlands (Kwestan). | 9 |
Lachin / Lahi / Laile / Leylan / Leylê | Predatory bird/Kurdish region (Lachin); Flood (Lahi); Night/classical love figure (Laile). | 9 |
Laizok / Lajan / Laleş / Lalash | Good dancer (Laizok); Yezidi sacred place of worship (Laleş). | 9 |
Lalezar / Lalazar / Lalav / Laman / Langeza | Garden of tulips (Lalezar); Flood (Lalav); Rain (Langeza). | 9 |
Lanja / Lanke / Lara / Larak / Larasa / Larzana / Lava / Lawlaw | Prevalent Kurdish feminine names. | 9 |
Lêlav / Lelan / Leman / Lence / Lerzan / Lêvken | Melting snow (Lêlav); Smiling lips (Lêvken). | 9 |
Leymîn / Lezîn / Lilan / Lîlyan / Liza / Lîza | Yodel (Lilan). | 7 |
Lolav / Lorî / Lorîcan / Lorîn / Lorkê | Lullaby (Lorîn). | 9 |
Madam / Mahnous / Malmal / Malo | Shiny black piece (Madam); Town in Kut (Mahnous); Clean homekeeper (Malmal); Harvested plants (Malo). | 20 |
Mamisa / Mamz / Mana / Manay | Yellow poppy/village (Mamisa); Deer (Mamz); Lord/Mannaite tribe (Mana); Eternal (Manay). | 20 |
Mandan / Mandana / Mangeşew / Maşa | Dark mountain huts (Mandan); Mother of Cyrus (Mandana); Moonlight (Mangeşew). | 9 |
Mebest / Medya / Mîdya / Mehabad | Aim/purpose (Mebest); Land of the Medes (Medya); Historic Kurdish republic city (Mehabad). | 6 |
Mehrîban / Mehrîcan / Mehrîvan / Mejbîr / Mêmê / Mendal | Kind/compassionate (Mehrîban). | 9 |
Mercam / Mêrdîn / Merîvan | Mardin, North Kurdistan city (Mêrdîn); Merivan, East Kurdistan city. | 9 |
Mest / Mestan / Mêxek / Meyro | Intoxicated or drunk on love (Mest). | 9 |
Mîran / Mirarî / Mirarîxan / Miryem / Mizgin / Mizgîn | Pearl (Mirarî); Good news/evangel (Mizgin). | 6 |
Nada / Nahi / Nakhshin / Nexşîn | Early fruit (Nada); Morning star (Nahi); Elegant/decorated (Nakhshin). | 9 |
Nalin / Nalîn / Namam / Narawan | Moaning/sighing (Nalin); Young seedling (Namam); Narwan tree (Narawan). | 9 |
Nare / Narê / Nari / Narin / Narîn | Ancient word for fire/delicate woman/sad songs (Nari/Narin). | 9 |
Narîman / Narîncan / Narme / Narmin / Nermîn | Gentle/kind heart (Narme); Soft and beautiful (Narmin). | 9 |
Narnj / Narst / Nashm / Neşmîn / Nashmil / Neşmîl | Orange fruit (Narnj); Walking tenderly (Nashm); Charming little one (Nashmil). | 9 |
Naska / Naskê / Naskol / Nasrin / Nesrîn | Delicate/tender (Naska); White fragrant flower (Nasrin). | 9 |
Navbihar / Newbohar / Nawnamam / Nawniga / Nawxoş | Fresh seedlings (Nawnamam); Romantic look (Nawniga). | 9 |
Nawzar / Nawzhin / Nawjin / Nozhin / Nojin / Nûjen | New gold (Nawzar); New life/revival (Nawzhin/Nojin). | 9 |
Nayri / Nayrizh / Naysar | Fire in Gathas/ancient fire-worshipping tribe (Nayri); Goran tribe (Nayrizh). | 19 |
Naza / Naz / Nazê / Nazanin / Nazenîn | Coquetry (Naz); Charming/cute (Nazanin). | 7 |
Nazdar / Nazgull / Nazgul / Nazik / Naznaz | Beautiful (Nazdar); Delicate as a flower (Nazgull); Delicate (Nazik). | 9 |
Nergiz / Nêrgiz / Nêrîn / Nermê / Nevin / Nevîn | Daffodil (Nergiz). | 9 |
Newal / Newroz / Nêzîk / Nîdar / Nîgar | Valley (Newal); Kurdish New Year (Newroz); Portrait/drawing (Nîgar). | 9 |
Nîroj / Nîşan / Nîştman / Niyan / Niyaz / Norcan | Sign (Nîşan); Homeland (Nîştman); Intention/wish (Niyaz). | 9 |
Nsara / Nukhsha / Nuja / Nylyan / Nyar | Cinnamon dessert pattern/throwing money on bride (Nsara); Good wish (Nukhsha); Stage (Nyar). | 10 |
Omed / Orfa | Hope (Omed); Urfa, historic city (Orfa). | 9 |
Pakdil / Pakize / Pakîze / Paprik / Papula / Pepole | Pure heart (Pakdil); Immaculate (Pakize); Butterfly (Paprik/Papula). | 9 |
Parang / Pardis / Pariza / Paseen | Earring pendants (Parang); Paradise (Pardis); Child of a fairy (Pariza). | 22 |
Pashmina / Pazar / Peiman / Pel / Pelin / Pêlîn / Pelsin / Pelşî | Made of wool (Pashmina); Precious stone (Pazar); Agreement (Peiman); Little leaf (Pelin). | 7 |
Perçem / Peri / Perî / Perîgul / Perînaz / Perîşan / Perîxan | Fairy (Peri); Fairy flower (Perîgul); Noble fairy (Perîxan). | 9 |
Perjîn / Perseng / Pervîn / Perwane / Perwîn / Pexşan / Peyman | Butterfly (Perwane); Promise/Agreement (Peyman). | 7 |
Pirjin / Pirjîn / Piroza / Pîroz / Pirşing / Pîşeng | Turquoise stone/mythical winged creature (Piroza); Sparks of fire/sunlight (Pirşing). | 9 |
Plpla / Pore / Porşeng / Prdika / Prshng / Punga | Earring pendants (Plpla); Daughter of Atropates, Medes ruler (Prdika); Oregano (Punga). | 9 |
The Semantic Shift of Sorrow: Tragedy and Virtue
Beyond the pastoral and the geographical, the emotional vocabulary of female Kurdish names offers a somber and profound reflection of Kurdish sociopolitical realities. The lexical choices made by parents often embrace themes of intense sorrow, mourning, and historical trauma.
Names such as Keser (sorrow or deep sigh), Nalin (moaning, sighing, and screaming), Zarin (crying out loud), Rondik or Esrîn (tears), and Axîn (a deep sigh) function conceptually as memorializing mechanisms.5 In Western naming traditions, such overtly tragic names are exceedingly rare. However, in cultures experiencing protracted statelessness, military occupation, and violence (such as the Anfal genocide or the Halabja chemical attack), sorrow is not viewed strictly as a negative or shameful emotional state. Instead, it is elevated to a supreme virtue of historical endurance. To name a daughter Rondik (tears) or Hedar (patience) is to openly acknowledge the collective burden placed upon the community while simultaneously recognizing the immense emotional labor that is disproportionately borne by women during times of conflict.6
Conversely, this trauma is semantically balanced by a vigorous, militant lexicon of optimism and revolutionary strength. Names like Gashbin (optimistic), Nozhin (new life/revival), Raperîn (uprising), Şoreş (revolution), and Zîlan (symbolizing a storm or an eternal female fighter/martyr) underscore a fierce refusal to be defined solely by suffering.9 This duality—where one daughter within a family might be named Axîn (sigh) and another Azadî (freedom)—illustrates a comprehensive linguistic coping mechanism wherein every female child embodies a chapter of the nation's ongoing historical and political narrative.
Name | Meaning / Contextual Description | Citation |
Qeşem / Qumrî | Identifiers found in classical poetry and song. | 9 |
Rafina / Raha / Rakhshan / Ramatiya / Rana / Rand / Rendê | Destroyed village (Rafina); Salvation (Raha); Shiny (Rakhshan); Medes royalty (Ramatiya); Brave girl (Rand). | 9 |
Rangina / Rengîn / Raniya / Ranye / Raperîn | Colorful (Rangina); South Kurdish city (Raniya); Uprising/rebellion (Raperîn). | 9 |
Ravyar / Rawezh / Rawshan / Rayan / Raz / Razaw / Razan | Hunter (Ravyar); Armenian river (Rayan); Story (Raz); Embellished (Razaw); Grapes (Razan). | 9 |
Reben / Rehan / Rîhan / Rehzna / Rêjîn / Rêjne | Basil/folk song (Rehan). | 9 |
Resan / Revin / Rewan / Rewşa / Rewşen / Rezan / Rêzan | Spring in Awyar (Resan); Path-finder/scholar/fall of leaves (Rezan). | 7 |
Rezheen / Rîken / Rindê / Robîn / Roja / Rozha / Rojê | Sun/rose (Roja). | 6 |
Rojan / Rozhan / Rojbîn / Rojgul / Rojhat / Rojda / Rozhda | Daily (Rojan); Seeing the sun (Rojbîn); Sun flower (Rojgul); Sunrise (Rojda). | 7 |
Rojgar / Rozhgar / Rojhalat / Rojhelat / Rojin / Rozhin / Rojîn | Time (Rojgar); Sunrise/East (Rojhalat); Like a day/pretty sun (Rojin). | 7 |
Rojyar / Rozhyar / Rona / Ronahî / Ronak / Rounak / Roni / Ronî | Sun/time (Rojyar); Light/clarity/illumination (Rona/Ronak). | 6 |
Rondk / Rondik / Roniya / Roshan / Roste | Tears (Rondk); Eid in Zazaki (Roshan); Village (Roste). | 9 |
Roza / Rozerin / Rozerîn / Rûciwan / Rûgeş / Rûken / Rûzerîn | Child of the Sun (Roza); Beautiful face (Rûciwan); Smiling face (Rûken). | 7 |
Rukhosh / Rukhsar / Rusen | Nice talking/smiling (Rukhosh); Face/view (Rukhsar); Jovial (Rusen). | 6 |
Sabryia / Sarê / Sawen / Sazan / Sebar / Selwer / Sema / Serbar | Identifiers linking to joy, patience, and history. | 7 |
Serçinar / Serfiraz / Sergul / Sercan | Proud/triumphant (Serfiraz); Head of the flower (Sergul); Servant/slave (Sercan). | 6 |
Sêwê / Seyran / Seyda / Shahen | Crazy in love (Seyda); Hawk with beautiful eyes/tree (Shahen). | 6 |
Shahnaz / Şehnaz / Şanaz / Shakra / Shakran | Noble joy (Shahnaz); Mountain plant (Shakra); Village (Shakran). | 9 |
Shakrasew / Shakraw / Shakrin / Shamama / Şemam | Sweet apple (Shakrasew); Sweet as sugar (Shakraw); Melon-shaped fruit (Shamama). | 9 |
Shame / Shanar / Şana / Shanga / Şengê / Sharansh | Candle (Shame); Pomegranate flower (Shanar); Beautiful/strong (Shanga); Spring/lake (Sharansh). | 6 |
Shehla / Shehin / Shervan / Shilan / Shivan / Shulker / Shuresh | Prevalent feminine names marking history and struggle. | 10 |
Sîber / Sidar / Sikala / Sîlav / Sînem / Sînemxan / Sinda / Sindis | Shadow/shade (Sîber); Canopy (Sidar). | 6 |
Sinur / Sise / Sîpel / Sîsik / Sîsin / Sirin / Şirîn / Şirînnaz | Border (Sinur); Sweet/beautiful victory (Sirin). | 6 |
Sitî / Sitîxan / Sîvan / Sizan / Siwan / Sokar / Solin / Solîn | Lady (Sitî); Canopy (Siwan); Beautiful flower garden (Solin). | 6 |
Soma / Sorê / Sozan / Spehi / Srûşt / Srwe / Stêrê / Stran / Sûlav / Suma | Glowing/burning (Sozan); Beautiful (Spehi); Nature (Srûşt); Song (Stran). | 6 |
Şadan / Şadîman / Şala / Şayan / Şehrîban / Şelal / Şêlaz / Şepal | Joyful (Şadan). | 9 |
Şepirze / Şepol / Şermîn / Şevba / Şevîn / Şewba / Şewnim | Wave (Şepol); Dew (Şewnim). | 9 |
Şîlan / Şilêr / Şilove / Şine / Şînî / Şino / Şîwen / Şoreş / Şoxan | Breeze (Şine); Revolution (Şoreş); Beautiful woman (Şoxan). | 9 |
Taban / Tablo / Talar / Talan / Tanas / Tanya / Tara | Painting (Tablo); Altered Kurdish village (Tanas); Red bridal lace (Tara). | 9 |
Tarza / Tasa / Tatiana / Tavîn / Tavga / Têkoşîn / Tela | Hailstone (Tarza); Appetite/desire/missing (Tasa); Waterfall (Tavga); Struggle (Têkoşîn); Short for Ottelia (Tela). | 7 |
Telar / Telinaz / Têlîxan / Tenya / Teyrê / Tilove / Tîroj | Blonde with straight hair (Telinaz); Alone (Tenya); Sunlight (Tîroj). | 9 |
Tnok / Tolaz / Toutme / Tre / Trifa / Trouska / Tujela | Raindrops (Tnok); Beautiful (Tolaz); Sumac tree (Toutme); Grapes (Tre); Moonlight (Trifa); Sparkle (Trouska); Plateau (Tujela). | 6 |
Vabur / Vana / Varchin / Varezh / Varej / Varin / Varina | Savings (Vabur); They/these (Vana); Order to reap (Varchin); Loneliness/missed (Varin). | 31 |
Varsin / Vary / Vazan / Vazhi / Vaji / Vazhin / Vajin / Vejîn | Moving to escape (Varsin); Revival of a river/rebirth (Vazan); Revival (Vazhin/Vejîn). | 9 |
Vazin / Veman / Venus / Viana / Vina / Vînê / Vinda / Viyan | Aphrodite/Goddess of love (Venus); Attractive/resort (Viana); Thirst/desire (Vinda); Love/intention/wish (Viyan). | 7 |
Dialectal Plurality: Sorani, Kurmanji, Hawrami, and Zazaki
Kurdish is not a monolith but a vast continuum of dialects, each preserving distinct archaic vocabularies, phonetic structures, and historical influences. The female naming conventions reflect this incredible pluricentricity. Hawrami and Zazaki, spoken primarily in the Zagros mountains and central/eastern regions respectively, retain highly conservative grammatical structures and ancient lexicon that have been lost in more urbanized dialects. This linguistic conservation is clearly visible in female names. For instance, the Hawrami word Ada is utilized directly as a female name meaning "mother," "great," or "the giver," and Yana translates to "house" or "place of rest".4
Similarly, Zazaki and Gorani names demonstrate unique phonetic and semantic properties, such as Roshan, which translates to the festival of "Eid" specifically in the Zazaki dialect.16 The structural suffixes typical of the majority dialects, Kurmanji and Sorani, also fundamentally shape female names. The suffix -xan or -xatûn denotes deep nobility or ladyship, appended to names to create powerful identifiers like Begixan or Esmerxan.9
Crucially, the suffix -van or -wan, which denotes occupation or the "doer" of an action, creates names like Berivan (the woman who milks the sheep during the seasonal beri). This seamlessly merges the concept of female labor with the natural world, as Berivan also simultaneously refers to "the flower of the mountain".9 Thus, linguistic markers not only identify gender but the exact economic and pastoral roles women have played in Kurdish society for centuries.
Name | Meaning / Contextual Description | Citation |
Wala / Wana / Wanan / Wanar / Wanawsha | Open/delicate cotton dress (Wala); Lessons (Wana); Light blue/pink violet (Wanawsha). | 26 |
Wanda / Waran / Waray / Warda / Warde / Warga / Warshang | Educated women (Wanda); Rain/village (Waran); Worthy (Waray, Hawrami); Food (Warda, Hawrami); Beautiful like the sun (Warshang). | 26 |
Warshaw / Warshin / Warşênî / Warvin / Warzhen / Washin | Copper/silver alloy (Warshaw); Stream in Bingol (Warshin); Falling water drops (Warvin); Write from memory (Warzhen, Kalhori). | 9 |
Wazha / Wazham / Wazhar / Wazhaw / Wazhin / Wazn | Word/speech/sound of leaves (Wazha); Mountain in Hakkari (Wazham); Speaker (Wazhar); Newly blossomed bud (Wazn). | 26 |
Wena / Wenasar / Wenawar / Wenaz / Wera / Werîna | Photo/appearance in mind (Wena); Like a picture (Wenawar); Evening/brave (Wera). | 9 |
Wesîla / Wesha / Wezha | Himself/herself (Wesha, Hawrami); Poetry/eloquent/clean (Wezha). | 9 |
Xanê / Xanim / Xanzad / Xatîn / Xatûn / Xebat / Xecê | Lady/Noblewoman (Xanim/Xatûn); Struggle (Xebat). | 9 |
Xelat / Xêlîcan / Xemê / Xemgîn / Xemlîn / Xende / Xerman | Gift (Xelat); Sad (Xemgîn); Smile (Xende). | 9 |
Xewn / Xezal / Xezêm / Xifşê / Xîsar / Xonaw / Xonçe | Dream (Xewn); Gazelle (Xezal). | 9 |
Xoşeng / Xoxê / Xozge / Xunaw / Xuzî | Identifiers associated with nature, wishes, and beauty. | 9 |
Yade / Yaga / Yaghut / Yana / Yar / Yara / Yardl / Yardil | Mother (Yade); Place (Yaga, Hawrami); Ruby (Yaghut); House (Yana, Hawrami); Sweetheart/lover (Yar); Strength/my love (Yara); Close friend (Yardl). | 9 |
Yare / Yargul / Yarin / Yarsa / Yekbun / Yekcan / Yelda / Yezda | Friend of flower (Yargul); Ahl al-Haq religion (Yarsa); Unity (Yekbun); Winter solstice (Yelda); Divine creature (Yezda). | 6 |
Zabar / Zaitoun / Zeytîn / Zeytûn / Zanav / Zand / Zanta | Daughter of Ziak (Zabar); Olive tree (Zaitoun); Similar (Zanav); Resort (Zanta). | 5 |
Zara / Zare / Zerê / Zargash / Zargull / Zergul / Zarin | Partridge/equivalent to Sarah (Zara); Blonde/blue-eyed (Zare); Cheerful (Zargash); Mouth like a flower (Zargull); Crying out (Zarin). | 5 |
Zarnj / Zarya / Zerya / Zatora / Zawa / Zawara / Zawita | Mountain flower (Zarnj); Sea (Zarya/Zerya); Grandchildren (Zatora); Star (Zawa); Baby/courage (Zawara); Cold east wind (Zawita). | 5 |
Zayele / Zaze / Zbe / Zelal / Zemrîd / Zerin / Zêrîn | Echo (Zayele); Shy (Zaze); Short for Zubeda (Zbe); Clear (Zelal); Emerald (Zemrîd); Golden (Zerin). | 5 |
Zerî / Zerîxan / Zernîşan / Zevin / Zewe / Zewka / Zeyno | Silver (Zevin); Village on Mount Piramagrun/destroyed villages (Zewe/Zewka). | 5 |
Zhala / Jala / Zhalan / Jalan / Zhalani / Zhalasa / Jalasa | Bitter evergreen tree (Zhala); Plural of hole/river (Zhalan); Mountain (Zhalani); Zhala under shade (Zhalasa). | 5 |
Zhalia / Zhaliyan / Jaliyan / Zhaman / Jaman / Zhangal / Jangal | Flower (Zhalia); Church bells/meal (Zhaman); Blue bead/wild pigeon (Zhangal). | 5 |
Zhansa / Jansa / Zhanyar / Janyar | A kind of plant (Zhansa); Instrument player (Zhanyar). | 5 |
Zîlan / Zilfê / Zîn / Zînê / Zînet / Zoya / Zozan | Storm/eternal female martyr (Zîlan); Classical heroine (Zîn); Highland/summer pasture (Zozan). | 9 |


Comments